środa, 8 października 2014

Komnaty 


Świat za światem tasuję, przekładam
Dwie dłonie – Wiara i Nadzieja
Komnata przenika się z komnatą
Miłość tłumaczy
Jak światy znikają

Moc im nadaję bo staję się nikim
Rzeka wyrzuca na brzeg złote ryby
Życzenia spełniam ich
Na mych ramionach
Chwile lgną do mnie
jak rozgrzane koty

Wracajcie do rzeki
Mówcie mi dalej
O ogrodach w podziemnych pałacach
Rzeki pradawne
W Wenecjach Podziemia
Odpowiedzi zbyt piękne, zbyt straszne.



Dla A, 8.X.2014

niedziela, 24 sierpnia 2014

Książki Mamy

Cisza odbija się od okładki

Przewodniki po Warmii, Mazurach
Warszawie
Atlas Polski
Grecja, Jamajka, Peru

Uśpione szkice krain śpią
Nieodbite rdzeniem


30 maja 2014

sobota, 22 lutego 2014

For the Dakota People - from "New Poems"



For the Dakota People

Your song is your land
Your vision is the parliament
Your people are a poem
See yourself – Sun-metal

Moulded into characters
Natural hues
gently touched with a brush
to be yourself

This poem is dead
It was killed by greed 
Sweet dreams of harmony
Fake dreams, the chains
Are your companions
We all have to wear them

Have you embraced the demon yet?
Look the Death in the eye
Look the Sun in the eye
The Sun in the eye

The Sun in the I.